佛学在线 佛教论坛 佛友中心 佛教电影 佛教音乐 佛法宝藏 佛教聊天室 佛教电视台 佛教新闻素食健康
签写牌位 佛书下载 佛教图片 佛经原文 戒除邪淫 佛学词典 佛教日历佛学交流佛教群组 留言板
佛教用品 佛教用品淘宝店法物流通经书赠送

当前位置:佛学在线 > 佛教新闻

最新更新
·以艺术彰显中华民族文化 佛光山僧众联展
·青海玉树佛教学校招收禅然巴学员 僧侣“就近入学”
·美东第四届水陆空法会洒净仪式 98岁圆山长老主法
·台湾法鼓文理学院硕士班开始招生 年度共计57人
·印尼留学生于广州大佛寺举办供僧衣节盛会
·中佛协普正副秘书长赴日本出席第90次世佛联执委会
·林智信版画巨作“迎妈祖”亮相台湾佛陀纪念馆
·历史的一刻!加拿大五台山大雄宝殿开工起吊圆满
·新疆管护员收养北山羊幼崽 小家伙恋家放生4次回4次
·印顺大和尚:弘法送光明,慈光耀大千(图文)
本周焦点
·法鼓山大悲心水陆法会开放网络报名通道
·积善因缘,培净业福,冥阳两利,菩萨救度丨三学净苑消灾增福地藏七纪实
·佳节团圆 众生平安——北京中秋举办大型“互联网+”奉斋放生活动
·江西省宝峰寺方丈衍真法师莅临华岩寺指导“禅七”法会
·安忍不动,静虑深密,大孝大愿,一切具足丨三源寺地藏菩萨圣诞日法会圆满结束
·昔日辉煌的弥陀寺为何今朝没有了出家人
·全国各地佛协及寺院为四川九寨沟,新疆精河县地震灾区举办超荐祈福法会
·宗遥法师一行应邀前往衡阳弘法
·返乡寺院巡礼 净海长老率团参访法鼓山
·台湾法鼓山倡导孝亲报恩 启建“梁皇宝忏法会”
推荐阅读
·佛骨舍利与中国佛教之缘
·河南省信阳市光山县朝阳寺举行地藏殿藏经阁落成庆典
·湖北黄梅四祖寺壬辰年放生法会圆满
·吉林六鼎山景区金鼎大佛开光以来首次举办传统庙会
·江苏东台弥陀寺召开四众弟子会议
·世界最高阿弥陀佛铜像将免费对外开放
·福州西禅寺的台湾情缘:本是台湾佛教源流之一
·上海市普陀区两个专项工作汇报会在玉佛禅寺举行
·河北廊坊永清白塔寺2012年水陆法会圆满送圣
·湖南武汉归元护生群联合红安天台寺举行大型放生法会
佛教新闻 > 国际新闻 > 内容

加拿大多倫多佛光山翻譯培訓工作坊 以弘法為己任

作者:佚名 发表日期:2017-08-31 09:42:39 来源:佛教导航 人气:
\

\
 
    人間佛教研究院國際中心執行長暨《佛光大辭典》英文翻譯總召集人妙光法師,人間佛教研究院國際中心研究員知悅法師,及Arthur Sevendonck,剛結束國際佛教學術會議,即於8月26、27日,在多倫多佛光山,為多倫多和底特律的翻譯組義工,進行3場結合佛法、專業技巧、理論與實踐並重的培訓翻譯人員工作坊。

    8月26早上,「口譯人員工作坊」以輕鬆的互動提問開始。有人提問,為了要確保客觀性,口譯人員是否需做一個不加思索的「翻譯機」。妙光法師解析說,佛門裡的口譯工作,有著更深層的意義,那就是透過用心的聆聽、思維的內化,來選擇用最準確、優美的語言,向聽眾傳遞講者所說的內容。就這一意義來說,口譯工作也可以界定為一種「禪定」的修行。

    除了講究定力、判斷和專業技巧外,口譯人員還應該學習一種獨有的情操,那就是「以弘法為己任」而甘於隱身幕後,讓眾人「看不見」;妙光法師提醒大家,自我膨脹是口譯人員最大的敵人。

    在詳盡地為學員介紹許多實用技巧,進行有趣的記憶和表達訓練後,妙光法師叮囑大家,口譯是把佛法內化到心裡的過程;當佛法走進心裡後,才能用最恰當、最自然的方式來轉達佛法。所以,口譯工作是一個「從自我到無我」,歡喜又美好的過程。

    晚上的「筆譯人員工作坊」,知悅法師悉心帶領20幾位筆譯義工,一同探索筆譯工作的關鍵步驟。筆譯並不只是接到原始文檔就直接翻譯成另一個語言的簡單過程。首先對目標讀者群的認識,有助決定翻譯的用詞與表達模式。靈活運用各種網路搜尋、佛學電子資料庫、佛學名相、及中英字典等工具,將有助提高翻譯者對原文的理解與相關的知識深度,提高翻譯效率及譯文表達的素質。

    知悅法師提醒大家,先參考已翻譯成英文的相關文章是非常重要的,而專為推動研究人間佛教所建設的合作性網路平台「佛光百科」,則是譯者的資料寶庫,可供參考的電子資料包括星雲大師文集、佛光山詞彙、佛學問答及更多已翻譯成英文的佛學資料等。

    知悅法師總結,筆譯工作並不是一個人關在房間裡,面對一台電腦的孤單工作,而應該是一個能讓人各盡所長、動態的團隊合作。筆譯文字將留下歷史,正因如此,大家必須承擔、加倍努力與謹慎,精益求精。

    27日,妙光法師、知悅法師和Arthur Sevendonck共同指導「佛光大辭典英譯人員工作坊」。多倫多義工團隊的5名核心成員匯報工作進度、團隊合作等情況,法師也一一回答大家的提問。下午的討論會議,2位法師帶領首批多倫多團隊已翻譯的辭典條目,讓義工們學會更多具體的翻譯原則、各種資料搜索工具的靈活運用、影音和圖像的參考價值,以及如何在融洽的氣氛下,更有效率地進行理性討論等。當天達成的決議,將有待《佛光大辭典》英譯計畫最高學術顧問、柏克萊大學佛學榮譽教授Lewis R. Lancaster博士下一輪的嚴格審批。



 
下一篇:最后一页